Posts

Vàng thau lẫn lộn: Phiên dịch học văn hóa và trường hợp Kim Bình Mai ở Việt Nam

Quan niệm về sự đi sau trong tư tưởng cải cách ở Trung Quốc và Việt Nam

Trí thức và Nhà nước ở Trung Quốc và Việt Nam thời cải cách (phần 1)

Sự Bành Trướng Trên Đất Liền Của Trung Hoa: Trường Hợp Việt Nam

Hải tặc Trung Hoa dưới sự bảo trợ của phong trào Tây Sơn thế kỷ XVIII

Vũ trụ quan Mường - Từ Chi

Sự can thiệp của Trung hoa tại Việt Nam và kết cục của nó (1786-1802): một sự tái khảo sát trật tự thế giới vùng Đông Á trong lịch sử

Sự chuyển giao kỹ thuật quân sự Tây phương cho An Nam thế kỷ XVIII - XIX: Trường hợp nhà Nguyễn

Giả Bảo Ngọc và "Hồng học tâm bệnh"

Nguyễn Văn Vĩnh và tính phức tạp của công cuộc hiện đại hóa thuộc địa ở Việt Nam

Chùa Diên Hựu - Một Cột: Lịch sử và biểu tượng

[PDF] Tặng phẩm ngoại giao của Thanh triều

"Con voi có thể bơi lội được": Quan điểm của Trung Hoa đương đại về Đại Việt cuối thời Lý

Hình tượng Man Nương, hệ thống Tứ Pháp và cái được biểu đạt siêu Việt

Vai trò của lực lượng nô lệ trong xã hội Đại Việt thời Lý

Một cách nhìn từ biển: Bối cảnh vùng duyên hải miền Bắc và Trung Việt Nam

[Document] Brush and Ship: The Southern Chinese Diaspora and Literati in Đại Việt during the Twelfth and Thirteenth Centuries

Đọc sách "Các tộc người giữa Tây Giang và Nhị Hà" của Catherine Churchman

Thuật ngữ "khoa học" vào tiếng Việt từ bao giờ ?

Trần Nhân Tông - Chế Mân và quan hệ Đại Việt - Chămpa

[Document] Bát họ - một hình thức kinh doanh tài tình của người Việt

Huyền thoại về sự đồng hóa: Lý thuyết của Pháp về Chủ Nghĩa Đế Quốc tại Việt Nam trước năm 1914

Cặp đôi trác dị Minh Mệnh - Nguyễn Công Trứ

SỰ CHUYỂN GIAO KỸ THUẬT QUÂN SỰ TỪ NHÀ MINH, TRUNG HOA VÀ SỰ VƯƠN LÊN CỦA VÙNG LỤC ĐỊA PHÍA BẮC ĐÔNG NAM Á (vào khoảng 1390-1527)

Giao lưu công nghệ quân sự giữa Đại Việt và Trung Hoa

Quá trình xây dựng nhân vật Tôn Ngộ Không dưới cái nhìn dân thoại học

[PDF] Nôm Việt trong hệ thống văn tự sáng tạo ở vùng văn hóa chữ Hán - Chu Xuân Giao

Về nguồn gốc tiếng Việt

KHÁI NIỆM "TRUYỀN THỐNG"

Trò chuyện với Cao Xuân Hạo và Trịnh Hữu Tuệ về tiếng Việt

Trịnh Hữu Tuệ trả lời Cao Xuân Hạo về ngữ pháp tiếng Việt

Vài lời nhân bài viết của Trịnh Hữu Tuệ - CXH

Một cách nhìn tiếng Việt "quái gở"?

Những ngày thơ ấu: Nguyên Hồng, tự truyện và Freud

Không gian cuộc khởi nghĩa Hai Bà Trưng – Một hướng tiếp cận mới

Sử việt, đọc một quyển: Sex và Triều đại

Sử việt, đọc một quyển: Các sử quan ẩn khuất thuở ban đầu

Giao tiếp Đông Tây ở Việt Nam

Iu.Lotman – Khái niệm ngôn ngữ của nghệ thuật ngôn từ

Ju. Lotman – Về bản chất của nghệ thuật

Từ chính sử đến dã sử...